Charlie will make cryptic references to books that we've read, and assume that everyone understands them. For example, he will jokingly describe a passing orange car as a street sweeper, assuming that everyone knows that the street sweeper in "The Little Blue Truck Leads The Way" is orange.
http://1.bp.blogspot.com/-5yDNWtLlH_0/UHSj8nOTB2I/AAAAAAAABNA/sxFaWqhc-Y8/s320/IMG_6821.JPG
I've been finding myself translating his little jokes... I wonder if I should though. Maybe he should learn that nobody gets his jokes haha! Not the world's biggest deal, in any case... I will probably wait til he's a bit older before I stop translating for him.
Do you ever "translate" for your LO, and tell others what they just said?